中国オタク「アニメの字幕で一部にしか通じない流行語で訳すのはどうなのか」「二次元作品の俗語や流行語の訳はどうこだわるのが良いのか」
6 view
艦これのイベントをぼちぼちと進めておりますが、早速E2E4と乙にするヘタレ展開です。またイベントの情報ありがとうございます。
それはさておき、ありがたいことにネタのタレコミをいただいておりますので今回はそれについてを。
現在の中国では中国語字幕で日本のアニメ...
それはさておき、ありがたいことにネタのタレコミをいただいておりますので今回はそれについてを。
現在の中国では中国語字幕で日本のアニメ...
