中国オタク「中国の龍は英語でloongと訳すという動きが活発になっている。これは素晴らしい事だよな!」

5 view
ありがたいことにネタのタレコミをいただきましたので今回はそれについてを。

中国では以前から中国の龍を西洋のdragonと混同されることに関する不満が何かと見受けられましたが、今年は辰年なのもあってか龍関係の話題も多くその中には
「中国の龍は英語でloongと訳すべき...
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読むのニュース一覧

コメント(0件)

    この記事にはまだコメントがありません。

コメントする

少しでも気になったらコメントお願いします!!

(全角32文字・半角64文字以内)

「日中文化交流」と書いてオタ活動と読むのニュース