[PSVita次世代機]SIEJAの中国市場最高責任者添田氏、中国の生放送で“携帯機需要は把握している、今はネタをバラせないが…”と口を滑らせる?
4 view
中国語は漢字で見て大雑把な意味ぐらいしか分からない…上海辺りだと広東語でしたっけ?
のですが、ここのコメントにあるように“新掌机(次世代携帯ゲーム機)”を暗示するコメントをしていたそうです。
ちなみにこのちょっと前に“任狗”とかいう何処のゲハも似たよ...
のですが、ここのコメントにあるように“新掌机(次世代携帯ゲーム機)”を暗示するコメントをしていたそうです。
ちなみにこのちょっと前に“任狗”とかいう何処のゲハも似たよ...
