【東方】英訳すると◯符ってsignと訳してるけどどうもニュアンスが違う気がして悶々とする

2 view
無題 Name としあき  16/08/06(土)09:28:55 No.7213395 del    東方英訳    例えば◯符ってsignと訳してるけどどうもニュアンスが違う気がして悶々とする    suitとかkindとかも違うし何かぴったりくるものはないんだろうか無題 Name としあき  16/08/06(土)09:...
2ch東方スレ観測所のニュース一覧

コメント(0件)

    この記事にはまだコメントがありません。

コメントする

少しでも気になったらコメントお願いします!!

(全角32文字・半角64文字以内)

2ch東方スレ観測所のニュース