ガンダムの中国語名翻訳問題、ついに決着?
17 view
ありがたいことに
「中国本土のガンダムの中国語訳名が来月から『高達』で統一されるらしい」
というネタのタレコミをいただきましたので今回はそれについてを。
この件の真偽に関しては直接のソースとなる文章や発言が私の方では見付からなかったので何とも言えないのです...
「中国本土のガンダムの中国語訳名が来月から『高達』で統一されるらしい」
というネタのタレコミをいただきましたので今回はそれについてを。
この件の真偽に関しては直接のソースとなる文章や発言が私の方では見付からなかったので何とも言えないのです...
