中国オタク「二次元特有の中国語的に意味不明な日本語由来の漢字単語やズレた使い方の言葉について語ろう」

19 view
ありがたいことにネタのタレコミをいただきましたので今回はそれについてを。

日本語と中国語では漢字のおかげで、意味はともかく単語自体はかなり簡単に持って来ることが出来ます。
中国オタク界隈でも雑に日本語から輸入されて広まったオタク用語が飛び交っていますが、な...
「日中文化交流」と書いてオタ活動と読むのニュース一覧

コメント(0件)

    この記事にはまだコメントがありません。

コメントする

少しでも気になったらコメントお願いします!!

(全角32文字・半角64文字以内)

「日中文化交流」と書いてオタ活動と読むのニュース